x
uploads/opium war.jpg

opium war 鴉片戰爭。

opiumism

To create a semblance of the actuality of war , the bogue forts , used by qing soldiers to repulse the british in the first opium war , has been reconstructed 為營造戰爭的氣氛,展館內重建了第一次鴉片戰爭時清兵抗英的防衛碉堡虎門炮臺。

Guangzhou street was established in august , 1996 for the film “ opium war “ , while the hong kong street was set up in september , 1998 廣州街影視拍攝基地是于1996年8月為拍攝歷史巨片《鴉片戰爭》而建;香港街影視拍攝基地于1998年9月建成。

An expeditionary force arrived in june 1840 to back these demands , and thus began the so - called first opium war ( 1840 - 42 ) 為爭取上述要求,英國顯示實力,派遣遠征軍于一八四零年六月開抵中國,遂爆發第一次鴉片戰爭(一八四零至四二年) 。

The first part expounds and evaluates the development of the shipping industry and the evolution of the international shipping policy from the opium war to now 第一部分,論述我國航運業的發展、國際航運政策的沿革并對之進行評價。

This struggle has lasted a full hundred years if dated from the opium war , and nearly thirty years if dated from the revolution of 1911 這種斗爭的時間,從鴉片戰爭算起,已經整整一百年了;從辛亥革命算起,也有了差不多三十年了。

The period from opium war to early 20th century is the revolution that china ' s chinese education went from traditional pattern to modernization 從鴉片戰爭時期至20世紀前期是中國語文教育由傳統走向現代的轉型期。

Hong kong museum of history - exhibition - permanent exhibition - viewing the galleries - gallery 5 the opium wars and the cession of hong kong 香港歷史博物館-展覽-常設展覽-展區介紹-第五展區鴉片戰爭及香港的割讓

Catholicism was introduced into china intermittently in the seventh century , but it had not spread widely until after the opium war in 1840 天主教自公元七世紀起幾度傳入中國, 1840年鴉片戰爭后大規模傳入。

In the wake of the opium war in 1840 , britain seized and occupied hong kong island and kowloon , and later took the “ new territories “ by lease 一八四零年鴉片戰爭后,英國割占香港島九,又挾勢租借新界。

Foreign firm was permitted by cing court that they can operate a trading company in canton before opium war 洋行是鴉片戰爭以前,清廷特許在廣州經營對外貿易的行號,也是近代外國商人在中國設立的企業機構。

China , which developed afterwards with stimulation from outer factors , was forced to be modernized after the opium wars 中國作為一個后發外生型的現代化國家,是在鴉片戰爭之后被迫走向現代化的。

Hong kong has been part of the territory of china since ancient times ; it was occupied by britain after the opium war in 1840 《香港自古以來就是中國的領土,一八四年鴉片戰爭以后被英國占領。

Hong kong has been part of the territory of china since ancient times ; it was occupied by britain after the opium war in 1840 香港自古以來就是中國的領土,一八四零年鴉片戰爭以后被英國占領。

Hong kong has been part of the territory of china since ancient times ; it was occupied by britain after the opium war in 1840 香港自古以來就是中國的領土,一八四年鴉片戰爭以后被英國占領。

The protestant missions entered fuzhou after the opium war in 1840 , and with this , christian architecture were built 1840年鴉片戰爭之后,新教傳至福州。隨之教會建筑也在近代榕城出現。

After the 2 opium wars , shanghai became the forward position of the exchange between the east and west by unequal treaties 經過兩次鴉片戰爭,通過不平等條約,上海成為中西交流的前沿。

After the opium war , the great disturbance causes the change and development of chinese language in the modem society 辛亥革命以后,一個語文現代化運動,從醞釀進入實踐。

But what we do not even have an inkling of is the history of china , especially after the 1840 opium war “無”的是中國的歷史知識,特別是對1840年鴉片戰爭后的中國無知。

Opium war happened in mid - daoguang ' s , china encountered a calamity never happened for thousands years 道光年間,中國遭遇了數千年未曾有過的沖擊,鴉片戰爭爆發。